-
Did his negotiator training there.
وأجرى تدريبه على المفاوضة هناك
-
Conducted negotiations for the general capital increase of the Bank and the replenishment of the Bank's soft window fund.
• أجرى مفاوضات بشأن زيادة رأس المال العام للمصرف وتغذية صندوق الطاقة الميسّرة التابع له.
-
Adviser and member of a South African delegation that negotiated the Treaty to the Lesotho Highlands Water Project for the transfer of water from the highlands in Lesotho to the Vaal River system in South Africa.
• مستشار وعضو في وفد جنوب أفريقيا الذي أجرى مفاوضات بشأن معاهدة مشروع مياه جبال ليسوتو لنقل المياه من الجبال في ليسوتو إلى منظومة نهر فال في جنوب أفريقيا.
-
His country had acceded to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and had negotiated a comprehensive safeguards agreement with IAEA.
وقد انضم بلده إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وأجرى مفاوضات بشأن إبرام اتفاق شامل للضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
-
“He was not a mere bystander, but acted affirmatively, and himself conducted the diplomatic negotiations both with the victim and the interested powers, doing this with full knowledge of the facts.
“لم يكن مجرد متفرج، بل إنه تصرف إيجابا، وأجرى مفاوضات دبلوماسية مع كل من الضحية والقوى المهتمة، عالما علما تاما بالحقائق.
-
The minimum wage rate was established as a result of tripartite negotiations for the first time in 1992.
وحدد الحد الأدنى من الأجر نتيجة مفاوضات ثلاثية لأول مرة في عام 1992.
-
In a further effort to reach an agreement before the prime ministerial elections in Israel, senior Israeli and Palestinian negotiators held talks in Taba, Egypt, from 21 to 27 January 2001.
وفي جهد آخر للوصول إلى اتفاق قبل انتخابات رئيس الوزراء في إسرائيل، أجرى مفاوضون إسرائيليون وفلسطينيون كبار محادثـــات في طابا في الفترة من 21 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2001.
-
Even during its most productive period, after the end of the cold war, when the Conference was involved in the intensive negotiations of the Chemical Weapons Convention and the Comprehensive Test-Ban Treaty, it still found the time to deal with other items as well and to maintain a continuous discussion of its agenda, its organization and its functioning.
إن المؤتمر، حتى في أكثر فتراته عطاءً، أي بعد نهاية الحرب الباردة حين أجرى مفاوضات مكثفة حول اتفاقية الأسلحة الكيميائية ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، كان يجد الوقت لتناول البنود الأخرى ولمواصلة مناقشة جدول أعماله وتنظيمه وسير أعماله.
-
The Secretary-General would like to note that extensive negotiations were carried out by a team comprised of members from the Department of Field Support, the Office of Legal Affairs and the Department of Management, whereby the original bid proposal of $790 million was eventually reduced by over half a billion dollars.
يود الأمين العام الإشارة إلى أن فريقا يتألف من أعضاء من إدارة الدعم الميداني ومكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون الإدارية أجرى مفاوضات مستفيضة خُفِّض بموجبها العرض الأصلي البالغ 790 مليون دولار بأكثر من نصف بليون دولار في نهاية المطاف.
-
My negotiating team departed this morning from Phnom Penh, where it conducted detailed negotiations with the Government of Cambodia for the conclusion of an agreement.
وقد غادر فريقي المفاوض هذا الصباح بنوم بنه، حيث أجرى فيها مفاوضات مستفيضة مع حكومة كمبوديا لإبرام الاتفاق.